2014年7月23日水曜日

訓読・注釈『鍼灸大成』医案15

  壬申歲、大尹夏梅源公行取至蛾眉菴寓、患傷寒、同寅諸公、迎視六脈微細、陽症得陰脈。經云、陽脈見於陰經、其生也可知、陰脈見於陽經、其死也可許。予居玉河坊、正值考績、不暇往返之勞、若辭而不治、此公在遠方客邸、且蒞政清苦、予甚惻之。先與柴胡加減之劑、少效、其脈尚未合症、予竭精殫思、又易別藥、更針內關、六脈轉陽矣。遂次第進以湯散而愈。後轉陞戶部、今為正郎。

  【倭讀】
  壬申の歲、大尹の夏梅源公、行取して蛾眉菴の寓に至り、傷寒を患う。同寅の諸公、迎えて視しむ。六脈微細にして、陽症、陰脈を得たり。經に云く、陽脈、陰經に見(あらわ)るれば、其の生くるや知る可し、陰脈、陽經に見(あらわ)るれば、其の死するや許す可し、と。予、玉河坊に居り、正に考績に值たり、往返の勞に暇あらず。若し辭して治せざれば、此の公、遠方の客邸に在り、且つ政に蒞(のぞ)むに清苦す。予甚だ之を惻(いた)む。先ず柴胡加減の劑を與え、少しく效あり。其の脈尚お未だ症に合せず。予、精を竭(つく)し思いを殫(つく)し、又た別の藥に易え、更に內關に針すれば、六脈、陽に轉ず。遂に次第に進むに湯散を以てして愈ゆ。後に轉じて戶部に陞り、今、正郎為り。

  【注釋】
○壬申歲:隆慶六年(1572)。 
○大尹:对府县行政长官的称呼。明朝称府县长官为大尹,清朝为知县的别称。/明代对知府的别称。尹,古官名。...自汉代起在京城设有京兆尹,唐代改为府尹。明代则习称知府(古代介於省、縣間的地方行政機構)为大尹、府尹。 
○夏梅源: 
○行取:舊時地方州縣官員,若治績良好,才能出眾者,由朝廷行文( [(of a government office)send an official communication to other organizations]∶给某处发公文)調職[be transferred to another post]京師,稱為「行取」。/[send an official communication to transfer a local official to the central government] 明清时,地方官经推荐保举后调任京职。 
○蛾眉菴:未詳。峨眉/娥眉。北京平谷区峨眉山というところがあるが、遠すぎると思う。 ○寓:住處、居住的地方。寄居。 ○傷寒:中醫上指外感熱病的總稱;亦指受了風寒而引起的病。中医学上泛指一切热性病。又指风寒侵入人体而引起的疾病。症状为头痛,项强,畏寒,发热,骨节痠痛,无汗脉紧等。/①病證名⑴指廣義的傷寒。外感熱病的總稱。《素問·熱論》:“今夫熱病者,皆傷寒之類也。……人之傷于寒也,則為病熱。”《傷寒論》以傷寒命名,即包括多種外感熱病在內。 ㈡指狹義的傷寒。特指外感寒邪,即時而發的病證。《難經·五十八難》:“傷寒有五,有中風,有傷寒,有濕溫,有熱病,有溫病,其所苦各不同。”文中的傷寒,即狹義傷寒。《傷寒論·辨太陽病脈證并治》:“太陽病,或已發熱,或未發熱,必惡寒,體痛嘔逆,脈陰陽俱緊者,名曰傷寒。”此即狹義傷寒之脈證。 ②病因學名詞。《素問·刺志論》:“氣盛身寒,得之傷寒。”王冰注:“傷,謂觸冒也。寒傷形,故氣盛身寒。”晉·王叔和《傷寒例》:“冬時嚴寒,觸冒之者,乃名傷寒耳。……從霜降以后,至春分以,凡有觸冒霜霧,中寒即病者,謂之傷寒。”既說明了發病原因,又強調了發病的季節性。/病名。病原體為沙門氏傷寒桿菌,可經由飲水或食物傳染。潛伏期約為兩周,症狀為發燒、頭痛、發冷、腹痛、便祕或腹瀉、脈博緩慢,甚至出現肝脾腫大、胸腹部有玫瑰疹等病症。可能引起腸胃出血、肺炎等併發症。亦稱為「腸傷寒」。 ○同寅:同僚。共事的官吏。 [fellow officials]∶旧称在一个部门当官的人。 ○迎:接。[meet]迎接;欢迎 [welcome;greet] ○視:察看﹑觀察。 ○六脈:①指三陰三陽經脈。《素問·陰陽類論》:“此六脈者,乍陰乍陽,交屬相并。”②六種脈象。《難經·四難》:“非有六脈俱動也,謂浮、沉、長、短、滑、澀也。”③兩手寸關尺三部脈的合稱。見《脈經》。 ○微:指微脈,搏勸微弱無力之脈象。《靈樞·熱病》:“熱病七日八日,脈微小,病者溲血,口中干,一日半而死。”  ○細:脈象之一。脈細如絲線,應指明顯。主氣血兩虛,諸虛勞損。《素問·脈要精微論》:“細則氣少。” ○陽症:陽證。疾病出現的陽盛證候。見《此事難知·辨陰陽二證》。凡表證、熱證、實證多屬陽證。常見發熱惡寒,頭痛身疼,煩躁口渴,面赤潮紅,口唇燥裂,聲高息粗,腹痛拒按,大便秘結或下利臭穢,小便短赤,舌紅堅斂,苔黃垢糙、脈浮、數、洪、大、滑等。八綱辨證中之表證、熱證、實證均屬陽證,詳見各條。 ○陰脈:脈學名。指沉、遲、細、小、澀、結等脈象稱為陰脈。/指陰經之脈。包括手足三陰經、任脈、陰維脈、陰蹻脈等。 ○經云:『傷寒雑病論』辨脈法第一「凡脈大浮数動滑.此名陽也.脈沈濇弱弦微.此名陰也.凡陰病見陽脈者生、陽病見陰脈者死」。 ○陽脈:陽の脈象(大浮数動滑)。 ○陰經:陰の病証。 ○可知:當然。難怪、怪不得。須知。可據他事推想得知。 ○陰脈:陰の脈象(沈濇弱弦微)。 ○陽經:陽の病証。 ○可許:准许(許可)。可以准许。 ○玉河坊:通惠河(元代挖建的漕运河道)、明代以后改称御河(玉河)。ここに関連する地区か。通惠河不仅是北京的一条经济命脉,而且也是京城著名的风景游览区,而这个游览区域主要位于朝阳区。积水潭十分繁华,特别是东北岸,现在的烟袋斜街一带(北京市地安门外大街鼓楼前,属西城区厂桥地界)。 このとき、楊継洲は、北京に住んでいたことになるので、太医院にいたのであろう。 ○正值:適逢((時期などが)ちょうど重なる.当たる)。 ○考績:以一年為期,就工作人員的工作表現,考評其成績。[check achievement] 考核工作成绩。按一定标准考核官吏的成绩。 ○不暇:來不及,沒有時間。[be too busy;have no time] 没有空闲。/接應不暇:比喻繁多而令人窮於應付。 ○往返:去與來。 [go there and back;journey to and fro]∶一去一来;来回。/徒勞往返:比喻事情沒有成功,只是耗費勞力在兩地之間往返。 ○勞:辛苦、疲累。辛勤、努力做事。 ○辭:不接受,请求离去。 ○客邸:[guest house] 客居外地的府邸;客舍。 ○且:又、並。 ○蒞政:掌管政事。临朝治理政事。 ○清苦:清寒貧苦。窮困而不失節。 ○惻:悲痛。 ○柴胡加減之劑:柴胡剤。柴胡と黄芩の組み合わせが中心となる方剤を柴胡剤といい、小柴胡湯(柴胡、黄芩、半夏、生姜、大棗、人参、甘草)はその柴胡剤の最も基本となる方剤である。柴胡から大棗までは多くの柴胡剤で共通している。柴胡剤は表・裏症分類では半表半裏に用いる。柴胡と黄芩はいわゆる胸脇苦満(脇や胸に重苦しさ・張りを訴える)を治す作用がある。半夏には悪心を治す作用がある。生姜と大棗は多くの漢方方剤に副作用を緩和する目的でペア加えられている。甘草も同じ目的で配合されている。人参は代表的な補性薬の一つ。/柴胡枳桔湯/柴胡散/梔連柴胡湯など多数あり。 ○竭:盡﹑窮盡。如:「盡心竭力」。 ○精:心神。 ○殫:竭盡。如:「殫思竭慮」。 ○思:考慮。 ○易:交換。改變。 ○內關:出《靈樞·經脈》。屬手厥陰心包經。絡穴。八脈交會穴之一,通陰維。在前臂掌側,當曲池與大陵的連線上,腕橫紋上2寸,掌長肌腱與橈側腕屈肌腱之間。布有前臂內、外側皮神經,正中神經掌皮支,前臂掌側骨間神經,以及前臂正中動、靜脈和前臂掌側骨間動、靜脈。主治心痛,驚悸,胃痛,嘔吐,呃逆,健忘,失眠,胸脅痛,癲狂,癇癥,瘧疾,肘臂疼痛,以及休克,心絞痛,心律不齊,神經衰弱,精神分裂癥,癔病,無脈癥等。 ○轉:變換。shift, move, turn。 ○遂:終究、竟然。就、於是。 ○次第:次序、依次。接著(つづいて)、轉眼(瞬く間に)。[one after another] 依一定顺序,一个挨一个地。 ○進:呈獻、奉上。由外入內。吃,喝。 ○湯散:汤药和丸散。常泛指药。 ○陞:同「升」。上也,進也。 ○戶部:古代六部之一。掌管全國土地、戶籍、賦稅等事務,為國家財務行政的最高機構。[the Board of Revenue and Population] 官名,我国古代朝廷分掌户口、财政的官署。 ○正郎:唐代尚书省诸司郎中别称。寄禄官朝请、朝散、朝奉大夫三阶,皆于元丰三年九月,由六部二十四司郎中(后行礼、工部郎...朝奉(漢代隸屬於禮部,原名「奉朝請」,無實權,但諸侯要覲見皇帝,都需經他辦理,方可見到。宋朝有朝奉郎,朝奉大夫等官名。)大夫方谓之正郎,盖吏部郎中资叙也。”/郎:秦漢時起,官多稱為「郎」。如:「侍郎」、「尚書郎」。/战国始置。帝王侍从官侍郎、中郎、郎中等的通称。其职责原为护卫陪从、随时建议,备顾问差遣等侍从之职。郎官一直沿用到清朝。/史肃(约公元1195年前后在世)金代诗人,大安初,召为中都路转运副使,超户部正郎,复坐镌降同知汾州,卒官。/(清)田兰芳,父枢以户部正郎榷浒关。/彭浚(1769~1833),由户部正郎任福建正主考。/林洙出任户部正郎。

0 件のコメント:

コメントを投稿