米谷先生,情報提供,ありがとうございます。『漢典』が著作権の関係で『漢語大詞典』にかわり,台湾の『國語辭典修訂版』を掲載するようになりました。台湾だから問題ないと考えているのでしょうか。よくわからない世界です。『漢典』には,意味の英語訳もあり重宝していたのですが,現在は百度百科や,中国の工具書をあつめたcnki工具書館,それにロシアの「アカデミック辞書+百科事典」などをおもに利用していました。先生ご教示の「http://www.guoxuedashi.com/」も,早速利用したいと存じます。重ねてお礼申し上げます。
米谷先生,情報提供,ありがとうございます。
返信削除『漢典』が著作権の関係で『漢語大詞典』にかわり,台湾の『國語辭典修訂版』を掲載するようになりました。台湾だから問題ないと考えているのでしょうか。よくわからない世界です。
『漢典』には,意味の英語訳もあり重宝していたのですが,現在は百度百科や,中国の工具書をあつめたcnki工具書館,それにロシアの「アカデミック辞書+百科事典」などをおもに利用していました。
先生ご教示の「http://www.guoxuedashi.com/」も,早速利用したいと存じます。
重ねてお礼申し上げます。