辛未夏、刑部王念頤公患咽嗌之疾、似有核上下於其間、此疾在肺膈、豈藥餌所能愈。東臯徐公推予針之、取膻中・氣海、下取三里二穴、更灸數十壯、徐徐調之而痊。東臯名醫也、且才高識博、非不能療、即東垣治婦人傷寒、熱入血室、非針莫愈、必俟夫善刺者、刺期門而愈。東臯之心、即東垣之心也、而其德可並稱焉。視今之嫉賢妬能者、為何如哉、然妬匪斯今、疇昔然矣。予曾往磁州、道經湯陰伏道路旁、有先師扁鵲墓焉、下馬拜之。問其故。曰、鵲乃河間人也。針術擅天下、被秦醫令李醯刺死於道路之旁、故曰伏道、實可嘆也。有傳可考。
【訓讀】
辛未の夏、刑部の王念頤公 咽嗌の疾を患う。核有るに似て其の間を上下す。此の疾 肺膈に在り。豈に藥餌の能く愈やす所や。東臯徐公 予を推して之を針せしむ。膻中と氣海を取り、下に三里二穴を取る。更に灸すること數十壯。徐徐に之を調えて痊ゆ。東臯は名醫なり。且つ才高く識博し。療すること能わざるに非ず。即ち東垣の婦人の傷寒を治するに、熱 血室に入れば、針に非ざれば愈ゆること莫く、必ず夫(か)の刺を善くする者を俟ち、期門を刺して愈ゆ。東臯の心、即ち東垣の心なり。而して其の德並稱す可し。今の賢を嫉(ねた)み能を妬(そね)む者を視るに、何如なるを為さんや。然れども妬みは斯今のみに匪ず。疇昔も然り。予曾て磁州に往く。道、湯陰伏道の路旁を經たり。先師扁鵲の墓有り。下馬して之を拜す。其の故を問う。曰く、鵲は乃ち河間の人なり。針術、天下を擅(ほしいままに)す。秦の醫令李醯に刺されて道路の旁らに死す。故に伏道と曰う。實に嘆く可きなり。傳有り、考う可し。
【注釋】
○辛未:隆慶5(1571)年。 ○刑部:我國古代掌管刑法及獄訟事務的機關,屬六部之一。由隋朝開始設置,歷代因之,至清光緒時更名為法部。 ○王念頤: ○公:對年長或有地位者的尊稱。 ○咽:咽喉。 ○嗌:咽喉、喉嚨。 ○似:好像 [look like;similar]。似乎 [seem;look as if]。 ○核:果實內保護果仁,具硬質外殼部分。 ○肺膈:犹言人的内心。ここでは肺臓か。/膈:體腔中,分隔胸腔與腹腔的膜狀肌肉。或稱為「膈膜」﹑「橫膈膜」。膈噎(中医指胸腹胀痛、下咽困难、常打嗝等症状)。膈臆(肺俯,肝胆。比喻内心)。 ○藥餌:可供調補的藥品。药物。 ○東臯徐公:徐春甫(1520~1596),明代医学家。甫一作圃,字汝元,号东皋,字汝元(或作汝源),号思鹤,又号东皋。祁门(今属安徽)人。出身于诗书之家,父、祖俱业儒。早年攻举业,因苦学失养,体弱多疾,遂改攻医,师事当地医家汪宦。博览医书,通内、妇、儿等科。/徐春甫,其医学活动,主要在嘉靖、隆庆、万历年间。青少年时期,徐氏泛读儒学经典,后因多病,在京师(北京)拜新安名医、太医院吏目汪宦(字子良)为师。汪氏嘱其攻习《内经》,兼学历代名医著述,由是医术精进。徐氏长于临床各科,后亦受聘为太医院吏目。他在学医期间,有条件博览群书,编撰巨著。于嘉靖三十五年(1556年)撰成《古今医统大全》(或名《古今医统》,简称《医统》),并于次年丁巳(1557年)由古吴陈长卿刊行于世。/太医院吏目:明代太医院内一般设吏目十人,其职位一般在院使,院判之下,御医、医士之上。官阶一般为从九品。清代太医院一般设吏目三十人(八品十五人,九品十五人)。其职位在院使、院判、御医之下,医士、医员之上。/明代醫學家。字汝元(或作汝源),號思鶴,又號東皋。祁門(今屬安徽)人。家世業儒。因多病,乃從師于名醫汪宦。博覽醫書,通內、婦、兒等科。曾在太醫院任職。隆慶初(1568年)參與組織成立醫學學術團體“一體堂宅仁醫會”。編著有《古今醫統》、《內經要旨》、《婦科心鏡》、《幼幼匯集》、《痘疹泄秘》等書。對李杲的脾胃學說很為推崇,并主張良醫應當兼通針藥,認為用藥不可泥守古方,臨證應會變通加減等,他的醫論和著述對后世有一定影響。 ○膻中:出《靈樞·根結》。膻中別名元兒、上氣海。屬任脈。足太陰、少陰,手太陽、少陽,任脈之會。心包之募穴,八會穴之氣會。在胸部,當前正中線上,平第4肋間,兩乳頭連線的中點。布有第四肋間神經前皮支和乳房內動、靜脈的前穿支。主治咳嗽,哮喘,胸痛,呃逆,噎膈,少乳,及心絞痛,支氣管哮喘,乳腺炎等。/氣海有上下之分。膻中為上氣海,是宗氣所聚之處。《靈樞·海論》:“膻中者,為氣之海。” ○氣海:出《針灸甲乙經》。氣海別名脖胦、下盲、下氣海。屬任脈。盲之原穴。在下腹部。前正中線上,當臍中下1.5寸。布有第十一肋間神經前皮支,腹壁淺動、靜脈分支和腹壁下動、靜脈分支。主治虛脫,厥逆,腹痛,泄瀉,月經不調,痛經,崩漏,帶下,遺精,陽痿,遺尿,疝氣及尿潴留,尿路感染,腸梗阻等,具有強壯作用。 ○三里:《靈樞·本輸》原名三里、下陵。《聖濟總錄》名足三里。別名鬼邪、下三里。屬足陽明胃經。合(土)穴。在小腿前外側,當犢鼻下3寸,距脛骨前緣一橫指。布有腓腸外側皮神經及隱神經分支,腓深神經,及脛前動、靜脈。主治胃痛,惡心,嘔吐,呃逆,噎膈,納呆,消化不良,腹痛,腹脹,腸鳴,泄瀉,痢疾,便秘,腸癰,乳癰,目疾,喉痹,頭痛,失眠,眩暈,心悸,怔忡,氣喘,虛勞,黃疸,水腫,癲癇,下肢痹痛,癱瘓或麻痹,腳氣,急、慢性胃腸炎,潰瘍病,胰腺炎,膽囊炎,闌尾炎,高血壓,神經衰弱,小兒單純性消化不良等。 ○徐徐:安穩的樣子。遲緩的樣子。 ○才:天賦的能力、稟性 [gift]。力量、智慧。通「材」。能力。才能[ability]。 ○識:見解、見聞[knowledge]。 ○博:廣大﹑眾多的意思。 ○東垣:李杲,字明之,真定(今河北省正定)人,晚年自號東垣老人,他是中國醫學史上“金元四大家”之一,是中醫“脾胃學說”的創始人,他十分強調脾胃在人身的重要作用,因為在五行當中,脾胃屬于中央土,因此他的學說也被稱作“補土派”。 ○治婦人傷寒、熱入血室、非針莫愈、必俟夫善刺者、刺期門而愈:『醫學綱目』卷之三十三·傷寒部 婦人傷寒 熱入血室「婦人中風,發熱惡寒,經水適來,得之七八日,熱除而脈遲,身涼,胸脅下滿,如結胸狀,譫語者,此為熱入血室也。當刺期門,隨其實而瀉之。(東垣云∶妄見妄聞,夜夢亡人,皆肝木火盛而為邪也。刺期門。與此義同。)許學士云∶有婦人患熱入血室證,醫者不識,用補血調氣藥,延養數日,遂成血結胸。或勸用前藥。予曰∶小柴胡已遲,不可行也。無已,則有一焉,刺期門穴斯可矣。予不能針,請善針者治之,如言而愈。」/李杲『脾胃論』脾胃勝衰論「或妄見妄聞,起妄心,夜夢亡人,四肢滿閉,轉筋,皆肝木火盛而為邪也。」/羅天益『衛生宝鑑』卷第十八 婦人門 熱入血室證治并方「許學士治一婦人病傷寒。寒熱。遇夜則見鬼状。所患六七日。忽然昏塞。涎響如引鋸。牙關緊急。瞑目不知人。病勢危困。召予視之。曰得病之初。曾値月經來否。其家云。經水方來。病作而經遂止。得一二日。發寒熱。晝雖靜而夜有鬼祟。從昨日來。不省人事。予曰。此乃熱入血室證。仲景云。婦人中風。發熱惡寒。經水適來。晝則明了。暮則譫語。如見鬼状。發作有時。此名熱入血室。予製以小柴胡湯加生地黄。參服而熱除。不汗而自解矣。又一婦人患熱入血室證。醫者不識。用補血調氣血藥治之。數日遂成血結胸。或勸用前藥。予曰。小柴胡用已遲。不可行也。無已。則有一焉。可刺期門而矣。予不能鍼。請善鍼者治之。如言而愈。或者問熱入血室。何為而成結胸也。予曰。邪氣傳入經絡。與正氣相搏。上下流行。遇經水適來適斷。邪氣乘虚入於血室。血為邪所迫。上入肝經。肝受邪則譫語而見鬼。復入膻中。則血結於胸中。何以言之。婦人平居。水養木。血養肝。方木受孕。則下行之為月水。既姙則中蓄之以養胎。及已産則上壅之以為乳汁。皆血一也。今邪逐血。並歸於肝經。聚於膻中。結於乳下。故手觸之則痛。非藥可及。故當刺期門也。」/『金匱要略』婦人雜病脉證并治第二十二「婦人中風.發熱惡寒.經水適來.得七八日.熱除脉遲.身涼和.胸脇滿.如結胸状.讝語者.此爲熱入血室也.當刺期門.隨其實而取之./陽明病.下血讝語者.此爲熱入血室.但頭汗出.當刺期門.隨其實而瀉之.濈然汗出者愈.」/楊継洲は、『医学綱目』を読んで、許叔微(1079--1154)と李杲(東垣)1180--1251とを混同したか。 ○德:品行﹑作風[virtue;moral character;integrity]。仁爱;善行 [kindheartedness]。 ○並稱:齊名。一齐称道。 ○嫉賢妬能:嫉妒比自己有才德的人。嫉妒有才德的人。妒賢嫉能。[envy sb.better or abler than oneself] 对于德望、才能胜过自己的人心怀忌恨。 ○為何如:如何、怎麼樣。[how about;why not;what do you think]∶如何,怎么样。 ○匪:不。不,不是。 ○斯:此、這個、這裡。用於文言文。 ○疇昔:昔日、從前。 ○磁州:河北省邯郸市磁县古称磁州。安阳市湯陰の北に約40kmにある。 ○湯陰:汤阴县位于河南省北部,京广线东侧,汉时称荡阴县,唐改名汤阴县,属安阳市管辖。扁鵲の墓がある。 ○伏道:汤阴县伏道乡。/暗道,隐秘的通道。抜け道。 ○路旁:[wayside curb;roadside]∶指位于公路两旁。 ○先師:稱逝去的師長。前辈老师。指已故的老师。 ○扁鵲:春秋戰國時名醫。姓秦,名越人。唯史記所載扁鵲故事,則非一人,而以扁鵲為良醫的代稱。因居於盧國,故亦稱為「盧醫」。渤海郡 鄚 (今 河北省 任丘市 北)人。一说家于 卢国 (今 山东省 长清县 南),故又称 卢医 。学医于 长桑君 ,医道精湛,擅长各科,行医时“随俗为变”,在 赵 为“带下医”,至 周 为“耳目痹医”,入 秦 为“小儿医”,名闻天下。 秦 太医令 李醯 自知医术不如 扁鹊 ,使人刺杀之。 ○下馬:從馬上下來[dismount;get off the horse]。 ○拜:一種禮節行為。對神明的行禮。有時合掌,有時執香。 ○故:原因、根由[cause;reason]。 ○河間:位於河北省清苑縣東南、子牙河與瀦龍河之間。 ○針術:针刺治病之术。 ○擅:專斷﹑獨行 [arrogate to oneself;make bold]﹑包攬。精於﹑善於。 ○天下:古代中國境內區域。 ○秦: (西元前248~前207)戰國秦滅六國後,秦王政統一天下,建都咸陽,實行中央集權。因秦始皇專制獨裁,二世皇帝殘暴統治,致使六國遺民紛紛起兵抗暴,後為劉邦所滅。 ○醫令:太醫令。古代醫官名。指掌管醫事行政的最高長官。此職之設,最早始于戰國時的秦國,秦并天下,此制因襲。“秦制爵二十等以賞功勞”,太醫令的爵位在八等或以下(秦爵等級數大者官位大)。 ○李醯:战国时秦国人,任秦武王太医,因嫉恨扁鹊医术高明,派人杀死了扁鹊。秦武王有病,召请名闻天下的扁鹊来治。一天,太医令李谧和一班文武大臣赶忙出来劝阻,说什么大王的病处于耳朵之前,眼睛之下,扁鹊未必能除。万一出了差错,将使耳不聪,目不明。扁鹊听了气得把治病用的砭石一摔,对秦武王说:“大王同我商量好了除病,却又允许一班蠢人从中捣乱;假使你也这样来治理国政,那你一举就会亡国!”秦武王听了只好让扁鹊治病。结果太医令李谧治不好的病,到了扁鹊手里,却化险为夷。在这场技术高低的较量上,扁鹊彻底战胜了李谧。李谧自知“不如扁鹊”,就产生忌妬之心,使人暗下毒手,便杀害了扁鹊。 ○實:真正、真確。真正地;确实;实在 [really;certainly]。 ○可嘆:足以感嘆、嘆息。 ○傳:記載某人一生事跡的文字。如:「小傳」、「自傳」。传记 [biography]。 ○考:探究﹑研究。study。
0 件のコメント:
コメントを投稿