2014年3月24日月曜日

訓読・注釈『鍼灸大成』医案9-4

  竊又稽之『內經』治法、但以五行相勝之理、互相為治。如怒傷肝、肝屬木、怒則氣并於肝、而脾土受邪、木太過、則肝亦自病。喜傷心、心屬火、喜則氣并於心、而肺金受邪、火太過、則心亦自病。悲傷肺、肺屬金、悲則氣并於肺、而肝木受邪、金太過、則肺亦自病。恐傷腎、腎屬水、恐則氣并於腎、而心火受邪、水太過、則腎亦自病。思傷脾、脾屬土、思則氣并於脾、而腎水受邪、土太過、則脾亦自病。寒傷形、形屬陰、 寒勝熱、則陽受病、寒太過、則陰亦自病矣。熱傷氣、氣屬陽、熱勝寒、則陰受病、熱太過、則陽亦自病矣。凡此數者、更相為治、故悲可以治怒也、以愴惻苦楚之言感之。喜可以治悲也、以謔浪褻狎之言娛之。恐可以治喜也、以遽迫死亡之言怖之。怒可以治思也、以污辱欺罔之言觸之。思可以治恐也、以慮彼忘此之言奪之。凡此五者、必詭詐譎恠、無所不至、然後可以動人耳目、易人視聽、若胸中無才器之人、亦不能用此法也。熱可以治寒、寒可以治熱、逸可以治勞、習可以治驚。經曰、驚者平之。夫驚以其卒然而臨之也、使習見習聞則不驚矣。

  【訓讀】
  竊かに又た之を稽(かんが)うるに、『內經』の治法、但だ五行相勝の理を以て、互いに相い治を為す。怒、肝を傷るが如きは、肝、木に屬す。怒れば則ち氣、肝に并して、而して脾土、邪を受く。木 太過すれば、則ち肝も亦た自ら病む。喜、心を傷る。心は火に屬す。喜べば則ち氣、心に并して、而して肺金、邪を受く。火 太過すれば、則ち心も亦た自ら病む。悲は肺を傷る。肺は金に屬す。悲しめば則ち氣、肺に并して、而して肝木、邪を受く。金 太過なれば、則ち肺も亦た自ら病む。恐は腎を傷る。腎は水に屬す。恐るれば則ち氣、腎に并して、而して心火、邪を受く。水 太過すれば、則ち腎も亦た自ら病む。思は脾を傷る。脾は土に屬す。思えば則ち氣、脾に并して、而して腎水、邪を受く。土 太過すれば、則ち脾も亦た自ら病む。寒は形を傷り、形は陰に屬す。寒、熱に勝てば、則ち陽、病を受く。寒 太過すれば、則ち陰も亦た自ら病む。熱は氣を傷り、氣は陽に屬す。熱、寒に勝てば、則ち陰、病を受く。熱 太過なれば、則ち陽も亦た自ら病む。凡そ此の數(七)者は、更(こも)ごも相い治を為す。故に悲 以て怒を治す可し。愴惻苦楚の言を以て之を感ぜしむ。喜は以て悲を治す可し。謔浪褻狎の言を以て之を娛しましむ。恐は以て喜を治す可し。遽(迫)迫(遽)死亡の言を以て之を怖れしむ。怒は以て思を治す可し。污辱欺罔の言を以て之を觸せしむ。思は以て恐を治す可し。彼を慮り此を忘るるの言を以て之を奪わしむ。凡そ此の五者は、必ず詭詐譎恠にして、至らざる所無し。然る後に以て人の耳目を動かし、人の視聽を易う可し。若し胸中に才器無きの人は、亦た此の法を用いること能わざるなり。熱は以て寒を治す可し。寒は以て熱を治す可し。逸は以て勞を治す可し。習は以て驚を治す可し。經に曰く、驚者は之を平らぐ。夫れ驚は其の卒(忽)然を以て之に臨(遇)むなり。習見習聞せしむれば則ち驚かず。

  【注釋】
『儒門事親』卷三 九氣感疾更相為治衍二十六「凡此九者,《內經》有治法,但以五行相勝之理治之。夫怒傷肝,肝屬木,怒則氣並於肝,而脾土受邪;木太過,則肝亦自病。喜傷心,心屬火,喜則氣并於心,而肺金受邪;火太過,則心亦自病。悲傷肺,肺屬金,悲則氣并於肺,而肝木受邪;金太過,則肺亦自病。恐傷腎,腎屬水,恐則氣并於腎,而心火受邪;水太過,則腎亦自病。思傷脾,脾屬土,思則氣并於脾,而腎水受邪;土太過,則脾亦自病。寒傷形,形屬陰,寒勝熱,則陽受病;寒太過,則陰亦自病。炅傷氣,氣屬陽,熱勝寒,則陰受病;熱太過,則陽亦自病。凡此七者,更相為治。故悲可以治怒,以愴惻苦楚之言感之;喜可以治悲,以謔浪褻狎之言娛之;恐可以治喜,以迫遽死亡之言怖之;怒可以治思,以污辱欺罔之言觸之;思可以治恐,以慮彼志此之言奪之。凡此五者,必詭詐譎恠,無所不至,然後可以動人耳目,易人視聽。若胸中無材器之人,亦不能用此五法也。炅可以治寒,寒在外者,以淬鍼、㶼熨烙灸湯而汗之;寒在內者,以熱食溫劑平之。寒可以治炅,炅在外者,以清房、涼榻、薄衣,以清劑汗之;炅在內者,以寒飲、寒劑平之。惟逸可以治勞,《經》曰︰勞者溫之。溫,謂溫存而養之。今之醫者,以溫為溫之藥,差之久矣﹗岐伯曰︰“以平為期”。亦謂休息之也,惟習可以治驚。《經》曰︰驚者平之。平,謂平常也。夫驚以其忽然而遇之也,使習見習聞則不驚矣。此九者,《內經》自有至理,庸工廢而不行。」 ○五行相勝:相互压服,制约。相克。指木、火、土、金、水五種物質相互克伐和制約的關系。可用來說明臟腑間相互制約的生理關系。其次序是木克土,土克水,水克火,火克金,金克木。 ○互相:彼此以同樣的態度或行為對待對方。[each other;reciprocal] 两个或两个以上相互动作或彼此联系的人或物中的每一个。[mutual]彼此。 ○怒則氣并於肝:『素問』宣明五気篇(23)「精気并於心則喜.并於肺則悲.并於肝則憂.并於脾則畏.并於腎則恐.是謂五并.虚而相并者也」。 ○自病:四十九難曰「有正経自病.有五邪所傷」。 ○太過:過分。數量超過。古代用來表示氣運變化的用語。宋˙沈括˙夢溪筆談˙卷七˙象數一:「故其候有從﹑逆﹑淫﹑鬱﹑勝﹑復﹑太過﹑不足之變,其發皆不同。……山崩地震,埃昏時作,此謂之『太過』。」 ○寒傷形:『素問』陰陽応象大論(05)「寒傷形.熱傷気」。 ○形屬陰、 寒勝熱:『素問』陰陽応象大論(05)「熱傷気.寒勝熱」。 ○愴惻:悽慘傷痛。 ○苦楚:[pain;suffering;distress;misery] 痛苦。苦难。 ○感:震撼。說文解字:「感,動人心也。」震撼。傷嘆。接觸、引起。 ○謔浪:戲謔浪蕩。戏谑放荡。 ○褻狎:指舉止不端、行為放蕩。 ○娛:取悅、使快樂。快乐或使人快乐。 [give pleasure to;amuse;enliven]  ○遽迫:急迫。『儒門事親』卷三作「迫遽」。 ○污辱:羞辱、恥辱。[humiliate;insult]∶损害别人的自尊心。 ○欺罔:說假話哄騙人。欺骗蒙蔽。欺骗蒙蔽。《论语·雍也》:“可欺也,不可罔也。” ○觸:冒犯、干犯。感動、引發。 ○慮:思考﹑謀算。擔憂、憂愁。[consider reflect on;think over] ○忘:不記得 [forget]。舍弃 [give up]。 ○詭詐:狡猾奸詐。[crafty] 欺诈。 ○譎恠:奇异怪诞。诡诈。/譎怪之談:怪異而不近情理的談話。 ○無所不至:沒有到達不了的地方。形容細心周到。形容才藝精通。比喻什麼壞事都做得出來。沒有不會發生的。 ○然後:承接連詞。表示某事接在前句所述事情之後[then;after that ]。 ○耳目:耳朵和眼睛。 ○易:改變。 ○視聽:見聞。 ○胸中:心中。多指人的思想境界或精神状态。 ○才器:才能、能力。才能和器局。 ○亦:雖然。位於句首或句中,無義。表示加强或委婉的语气。 ○熱可以治寒、寒可以治熱:『素問』五常政大論(70)「治熱以寒.温而行之.治寒以熱.涼而行之」。至真要大論(74)「治寒以熱.治熱以寒」。 ○逸:散失。安闲,安乐。安逸(安樂、舒適自在)。/一勞久逸:經過一次的勞苦,即能獲得永久的安逸。/以逸待勞:採取守勢,養精蓄銳,待敵方疲倦、實力削弱時,再予以痛擊。/至真要大論(74)「逸者行之、驚者平之」。 ○勞:辛苦、疲累。 ○習:積久養成的慣性行為。学过后再温熟反复地学,使熟练。长期重复地做,逐渐养成的不自觉的活动。 ○經曰:至真要大論(74)。 ○卒然:『儒門事親』卷三作「忽然」。 ○臨:『儒門事親』卷三作「遇」。 ○習見:時常見到。時常見到。 ○習聞:常闻。

0 件のコメント:

コメントを投稿