2014年8月2日土曜日

訓読・注釈『鍼灸大成』医案16

  壬戌歲、吏部許敬菴公寓靈濟宮、患腰痛之甚。同鄉董龍山公推予視之。診其脈、尺部沉數有力。然男子尺脈固宜沉實、但帶數有力、是濕熱所致、有餘之疾也。醫作不足治之、則非矣。性畏針、遂以手指於腎俞穴行補瀉之法、痛稍減、空心再與除濕行氣之劑、一服而安。公曰、手法代針、已覺痛減、何廼再服滲利之藥乎。予曰、針能劫病、公性畏針、故不得已而用手指之法、豈能驅除其病根、不過暫減其痛而已。若欲全可、須針腎俞穴、今既不針、是用滲利之劑也。豈不聞前賢云、腰乃腎之府、一身之大關節。脈沉數者、多是濕熱壅滯、須宜滲利之、不可用補劑。今人不分虛實、一概誤用、多致綿纏、痛疼不休(出『玉機』中)。大抵喜補惡攻、人之恒情也。邪濕去而新血生、此非攻中有補存焉者乎。

  【倭讀】
  壬戌の歲、吏部の許敬菴公、靈濟宮に寓し、腰痛の甚だしきを患う〔腰痛を患うこと之れ甚だし〕。同鄉の董龍山公、予を推して之を視しむ。其の脈を診れば、尺部沉數にして力有り。然れども男子尺脈固(もと)より沉實に宜し。但だ數を帶びて力有るは、是れ濕熱の致す所、有餘の疾なり。醫、不足と作(な)して之を治すは、則ち非なり。性、針を畏る。遂に手指を以て腎俞穴に補瀉の法を行えば、痛み稍や減る。空心にて再び除濕行氣の劑を與えて、一服して安んず。公曰く、手法もて針に代え、已に痛みの減ずるを覺ゆ。何ぞ廼ち再び滲利の藥を服せんや、と。予曰く、針能く病を劫かす。公の性、針を畏る。故に已むを得ずして手指の法を用ゆ。豈に能く其の病根を驅除せんや。暫く其の痛みを減らすに過ぎざるのみ。若し全可せんことを欲すれば、須く腎俞穴に針すべし。今ま既に針せず、是れ滲利の劑を用いるなり。豈に聞かざらんや、前賢の、腰は乃ち腎の府、一身の大關節なりと云うを。脈の沉數なる者は、多く是れ濕熱壅滯す。須く宜しく之を滲利すべし。補劑を用う可からず。今の人は虛實を分たず、一概に誤用し、多く綿纏を致し、痛疼休(や)まず(『玉機』中に出づ)。大抵 補を喜び攻を惡(にく)むは、人の恒の情なり。邪濕去りて新血生ずれば、此れ攻中に補有り焉(これ)を存する者に非ざらんや。

  【注釋】
○壬戌歲:嘉靖41年(1562)。楊継洲40歳。 ○吏部:職官名。舊時官制的六部之一。掌管官吏的銓敘、勛階、黜陟等事。漢時有常侍曹,主管丞相御史公卿之事;東漢改為吏部曹;魏晉以後皆稱為「吏部」。因專司銓選,故亦稱為「銓部」。/[Ministry of Official Personal Affairs in feudal China] 古代官制六部之一。主管吏的任免、考课、升降、调动等事务。长官为吏部尚书。位次在其他各部之上。 
○許敬菴:許孚遠。[明](一五三五年~一六〇四年)字孟中,號敬庵,德清(浙江省)人。生於明世宗嘉靖14年,卒於神宗萬歷32年,年七十歲。嘉靖41年(公元1562年)進士,授工部主事,轉吏部。隆慶初,為廣東僉事,招降大盜,擒獲倭寇。萬歷時,知建昌府,暇輒講學。尋以右僉都御史巡撫福建,奏請以僧田十六入官。又募兵墾海壇地八萬三千有奇,築城建營舍,聚兵以守。官終兵部左侍郎。卒,謚恭簡。孚遠學宗王陽明,有《敬和堂集》八卷,《四庫總目》傳於世。 ○寓:寄居[live away from home]。原指寄居,后泛指居住。 ○靈濟宮:福建省福州市闽侯县青圃乡的一个道观,始建于五代时期。/楊継洲の出身地(浙江省衢州市)から南へ直線距離で320kmほど。 ○同鄉:同一鄉里或同籍貫的人[from the same village;fellow townsman]。 ○董龍山公: ○尺部:《脈經》:“從魚際至高骨,卻行一寸,其中名曰寸口,從寸至尺,名曰尺澤,故曰尺寸,寸后尺前名曰關。陽出陰入,以關為界。” ○沉:沈脈は肌肉の下、骨の間にある。浮を取って軽く触れるとわからないが、重く押さえると触れる。裏証、気滞を主る。 ○數:脈象名。脈來急速,一息五至以上。《脈經》:“數脈來去促急。”主熱證。數而有力為實熱;數而無力為虛熱。 ○有力:強勁有力氣。[vigorous;strong;forceful]∶有力气;有力量。 ○實:指實脈。應指有力的脈象。 ○帶:含著﹑呈現。 ○濕熱:①病因學名詞。指一種病邪。濕和熱相結合的病邪。致病可分別引致脾胃、肝膽及下焦大腸、膀胱等臟腑或皮膚筋脈的病證。《素問·生氣通天論》:“濕熱不攘,大筋軟短,小筋弛長,軟短為拘,弛長為痿。”②病證名。吳坤安于《傷寒指掌》卷四中描述此證:“脈濡細而數,發熱身痛,小水短澀;或身目俱黃,屬濕熱。 ○所致:[be caused by; be the result of] 由于某种原因而造成的。 ○有餘:有剩餘[have enough and to spare;have a surplus]。 ○作:从事。当成,充当。当作 [serve as]。 ○性:或物自然具有的本質、本能。脾氣、性情 [disposition]。性质,思想、感情等方面的表现。 ○畏:恐懼﹑害怕 [fear]。 ○腎俞穴:出《靈樞·背腧》。屬足太陽膀胱經。腎之背俞穴。在腰部當第2腰椎棘突下,旁開1.5寸。布有第一腰神經后支的外側皮支及外側支,第二腰動、靜脈后支。主治遺精,陽萎,遺尿,溺血,泄瀉,頭昏,目眩,耳鳴,耳聾,虛喘,月經不調,赤白帶下,痛經,水腫,腰痛,及腎炎,腎盂腎炎,支氣管哮喘,坐骨神經痛,神經衰弱等。 ○補瀉之法:補瀉手法(針刺補瀉的操作方法。《針灸大成》載楊氏補瀉《十二字分次第手法及歌》,各種補瀉法多以手法為名,如稱“蒼龍擺尾手法”、“赤鳳搖頭手法”等。有說“補則有補中手法,瀉則用瀉中手法”。補瀉法中有的不屬于手法操作則不宜稱手法,如子母補瀉、呼吸補瀉等,一般統稱為針刺補瀉法。)/營衛補瀉法(七十六難)。/九六補瀉(針刺中以提插、捻轉手法配合陰陽奇偶的關系來分別補瀉的方法。古人認為陽數奇而屬天為補,陰數偶而屬地為瀉,故九數為陽為補,六數為陰為瀉。如補法當緊按慢提或向左捻轉九次,若未得氣,可再行九次,如此重復三遍,使成三九二十七數。瀉法則慢按緊提或向右捻轉六次,若未得氣,可再行六次,如此重復三遍,使成三六一十八數。今已少用。)。/艾灸補瀉(《靈樞·背腧》:“以火補者,勿吹其火,須自滅也;以火瀉者,疾吹其火,傳其艾,須其火滅也。”凡火力由小到大,慢慢燃盡者為補法,有溫陽補虛的作用。如吹旺其火,使病人覺燙者為瀉法,有祛寒散結的作用。)。/呼吸補瀉(針刺治療補瀉法之一。指進、出針時配合病人呼吸來分別補瀉的方法。《素問·離合真邪論》:“吸則內針,無令氣忤,靜以久留,無令邪布,吸則轉針,以得氣為故,候呼引針,呼盡乃去,大氣皆出,故命曰瀉……呼盡內針,靜以久留,以氣至為故,如待所貴,不知日暮,其氣以至,適而自護,候吸引針,氣不得出,各在其處,推合其門,令神氣存,大氣留止故命曰補。”意指呼氣時進針,吸氣時出針,針氣相順為補;吸氣時進針,呼氣時出針,針氣相逆為瀉。)。/捻轉補瀉(針刺補瀉手法之一。原稱子午補瀉。指針刺中以向左捻轉或向右捻轉來區分補瀉。《標幽賦》:“迎奪右而瀉涼,隨濟左而補暖。”今多以捻轉的幅度、頻率和次數來分別補瀉。以捻轉幅度較小(180°左右)、頻率較慢、次數較少者為補;以捻轉幅度較大(360°以上)、頻率較快、次數較多者為瀉。參見子午補瀉條。)。/手指補瀉法(針刺操作過程的各種手法總稱。見《針經指南》。《難經·七十八難》有:“補瀉之法,非必呼吸出內(納)針也”的論述,強調左手按壓等動作在針刺治療中的重要作用。竇默因將有關針刺的各種輔助手法總稱為手指補瀉法,其十四條。后來在《金針賦》、《針灸聚英》等書中均有不同記載。參見十四法條。)。/提插補瀉(針刺補瀉法之一。指針刺得氣后以針上下進退的快慢和用力的輕重來分別補瀉的方法。《難經·七十八難》:“推而內之是謂補,動而伸之是謂瀉。”意指插針為補,提針為瀉。后世醫家在此基礎上逐漸發展成提插補瀉手法。以反復緊按慢提(重插輕提)為補法;以反復緊提慢按(重提輕插)為瀉法。)。/針刺補瀉法(針刺治療中,為了達到補虛瀉實的治療目的而使用的各種針法。一般分補法和瀉法兩類。自《內經》以來,歷代針灸文獻中都有記述。如《靈樞》以“微旋”、“出針按之”為補;“切而轉之”、“搖大其穴”為瀉。又如《金針賦》則提出“慢提緊按”為補,“緊提慢按”為瀉;“左轉”(順捻)為補,“右轉”(倒捻)為瀉等。各種補瀉法,大致以進針退針的快慢,提插的輕重緩急,捻轉的左右或角度大小來區別。有的還結合針刺的方向(順逆),運針的次數等作出規定,而刺激量的強弱也與補瀉有關。目前常用的有徐疾補瀉、開闔補瀉、迎隨補瀉、捻轉補瀉、提插補瀉等。參見各條。)/針頭補瀉(針刺補瀉手法名。又稱手指補瀉,指以左手為主的針刺輔助手法。《針灸大成》:“此乃補瀉之常法也。非呼吸而在手指……”,如捫而循之、切而散之、推而按之、彈而努之、爪而下之等法均是。)。/子母補瀉(針刺補瀉法之一。指臟腑、經絡發生病變時,視病情的虛實予以補母或瀉子的方法。《難經·六十九難》:“虛則補其母,實則瀉其子。”其法將井、滎、輸、經、合五輸穴按五行相生次序,分屬木、火、土、金、水,又依生我者為母、我生者為子的規律,補法選用母穴,瀉法選用子穴。如肺經虛證,可補本經(金)母穴太淵(土),或母經(脾經)的穴位,稱虛則補其母(土生金);而肺經實證,則瀉本經(金)子穴尺澤(水),或子經(腎經)的穴位,稱實則瀉其子(金生水)。)。/子午補瀉(針刺補瀉法之一。即左右捻轉補瀉。左轉為順轉,從子位轉向午位;右轉為逆轉,從午位退向子位。《針灸大成》:“此乃宣行榮衛之法也。故左轉從子,能外行諸陽;右轉從午,能內行諸陰。”又:“男子……以陽為主,故左轉順陽,為之補;右轉逆陽,為之瀉。女子……以陰為主,故右轉順陰,為之補;左轉逆陰,為之瀉。此常法也。然病有陰陽寒熱之不同,則轉針取用出入當適宜所宜。假令病熱則刺陽之經,以右為瀉,以左為補;病寒則刺陰之經,以右為補、左為瀉。此蓋用陰和陽、用陽和陰,通變之法也。”參見捻轉補瀉條。)。/納支補瀉(子午流注針法之一。指十二經配合十二地支時間的針法。又稱納子法。《素問·針解篇》:“補瀉之時者,與氣開閤相合也。”十二經脈的血氣盛衰,各有一定的時刻,古人以十二地支相配,一經一時,依次而行,稱為納支。即肺經寅時,大腸經卯時,胃經辰時,脾經己時,心經午時,小腸經未時,膀胱經申時,腎經酉時,心包經戌時,三焦經亥時,膽經子時,肝經丑時。當經脈流注時刻已至,至當經氣大盛時,用針迎而奪之,損其有余,是為瀉法,如肺經實證,應于寅時針刺。經脈流注時刻已過,經氣衰退后進針,隨而濟之,以補充其不足,是為補法,如肺經虛證,應于卯時針刺。本法亦可與子母補瀉法配合應用。參見子母補瀉條。)。/迎隨補瀉(針刺補瀉法之一。又稱針向補瀉。指以針尖方向與經脈之間的逆(迎)順(隨)關系來分別補瀉的辦法。《靈樞·終始》:“瀉者迎之,補者隨之,知迎和隨,氣可令和。”后世醫家據此加以發揮,認為迎隨即指經絡循行的順逆。《針灸大成》:“至于經脈為流行之道,手三陽經,從手上頭,手三陰經,從胸至手,足三陽經,從頭下足,足三陰經,從足入腹。故手三陽瀉者,針芒望外(針尖向四肢),逆而迎之;補者,針芒望內(針尖向頭身),順而追之,余者仿此。乃是因其氣血往來,而順逆行針也。”即順(隨)著經脈循行方向進針的為補法,逆(迎)著經脈循行方向進針的為瀉法。也有以順著經脈的循行方向取穴,依次用針的為補法,逆著經脈循行方向取穴,依次用針的為瀉法者。)。/針向補瀉(針刺方法。即迎隨補瀉。)。/徐疾補瀉(針刺補瀉法之一。即以進出針的快慢來分別補瀉的方法。《靈樞·小針解》:“徐而疾則實者,言徐內而疾出也;疾而徐則虛者,言疾內而徐出也。”即緩慢地進針至一定深度,行針完畢后迅速退至皮下而出針者為補法。反之,迅速進針至一定深度,行針完畢后,緩慢地退至皮下而出針者為瀉法。其進慢出快的方法,在于扶助正氣由淺入深,由表達里,能起補虛的作用,而進快出慢的方法,在于祛除邪氣由深出淺,由里達表,能起瀉實的作用。后世刺法,補法用“三進一退”或“二進一退”,瀉法用“一進三退”或“一進二退”。)。/五臟苦欲補瀉(中藥學術語。系一種用藥法則。根據五臟生理特性及病變采用補瀉法則。《素問·藏氣法時論》:肝苦急,急食甘以緩之;心苦緩,急食酸以收之;脾苦濕,急食苦以燥之;肺苦氣上逆,急食苦以泄之;腎苦燥,急食辛以潤之。肝欲散,急食辛以散之,用辛補之,酸瀉之;心欲軟,急食咸以軟之,用咸補之,甘瀉之;脾欲緩,急食甘以緩之,用苦瀉之,甘補之;肺欲收,急食酸以收之,用酸補之,辛瀉之;腎欲堅,急食苦以堅之,用苦補之,咸瀉之。)。 ○空心:沒吃過東西的肚子。[fasting; on an empty stomach] 肚子空着,没有吃东西。空腹。 ○除濕:燥濕。 ○行氣:調理氣機,行散氣滯。又稱利氣,通氣。用于氣滯所產生的胸腹脹悶疼痛等病症。 ○服:吃、進食。吃(药)。 ○安:平靜、恬適[peaceful;quiet;calm;tranquil] [easy]。 ○手法:弹奏或疗伤时手指动作的法度。 ○何廼:怎能,何能。 何况。何故,为何。 ○滲利:淡滲利濕。治療學術語。系祛濕法之一。用甘淡滲濕藥物使濕邪從小便排出的方法。適用于水濕壅盛所致的泄瀉清稀、小便不利、水腫、舌苔白、脈濡等症。/滲:液體慢慢的浸透或漏出 [ooze;seep]。にじみ出る。漏る。如:「滲透」。/利:利尿。 ○劫:強取﹑搶奪。用威嚇的手段脅迫[threaten;coerce]。 ○不得已:非心中所願,無可奈何,不能不如此[cannot but;have to] 。 ○驅除:驅逐消除。排除[drive out (away);get rid of]。 ○病根:疾病發生的根原。[an uncured illness]∶没有完全治好的旧病。 ○不過:僅僅,只。指不超出某種範圍。 ○暫:不久、短時間。 ○而已:表示限制或讓步的語助詞,相當於口語中的「罷了」。[that is all] ——用在陈述句末,表示限止语气,相当于“罢了”,常跟“只”、“不过”、“仅仅”等连用,对句意起冲淡作用。 ○全:完備、不缺。皆﹑都。使完整而沒有缺憾。通“痊”,病愈 [pull through]。○可:病癒、痊癒。『董西廂』卷五:「鍼灸沒靈驗,醫療難痊可。」 [recover (from an illness)]。 ○須:應當。 ○既:常用“则”、“就”、“那么”相呼应,相当于“既然” [since;as]。 ○豈不:難道不、怎麼不。表示反詰的語氣。[wouldn’t it result in] 难道不…?怎么不…? ○前賢云:『素問』脈要精微論(17)「腰者腎之府」。/『霊枢』刺節真邪(75)「腰脊者、身之大関節也」。 ○壅滯:壅塞不通。 ○須:應當。 ○宜:應該、應當。 ○補劑:方劑學名詞。系十劑之一。指用補益藥物組成。具有治療陰陽氣血諸虛證的方劑。 ○虛實: ①八綱辨證中辨別邪正盛衰的兩個綱領。邪氣盛為實證,正氣衰為虛證。《素問·通評虛實論》:“邪氣盛則實,精氣奪則虛。” ○一概:相同、一律。全部。[one and all;totally;without exception] 全体,没有例外。一样;一律。 ○綿纏:犹纏綿(綿長久遠。)。谓久病不愈。 ○『玉機』:劉純『玉機微義』卷三十一腰痛門 論腰痛宜下「子和云、腰者腎之府、為大關節、血氣不行、則沈痛不能轉側。世人多服補腎藥、鮮有效者、惟用牽牛・甘遂等藥、大瀉其濕、其痛自可。 按:此論治只是謂氣鬱氣挫、經壅血瘀、及濕熱甚者、宜行此法」。 ○大抵:大概、大多數[mostly;in the main;on the whole]。 ○恒情:常情。 ○存焉:焉,表示陈述的语气词。示代名詞,之、彼、這裡。

0 件のコメント:

コメントを投稿