2017年8月28日月曜日

『黄帝素問霊枢経』叙

越人得其一二而述難經皇甫謐次而為甲乙

http://www.human-world.co.jp/newsitem.php?id=1376
『ナラティブ霊枢』訳: 秦越人はその内のいくつかを利用して『難経』を書き、皇甫謐は次に『甲乙経』を作った
訳者は「次」を副詞と捉えたようだ。
陳璧琉等編著『霊枢経白話解』には,叙の部分の現代語訳はないので,訳者が独自に解釈したのだろう。

ちなみに東洋学術出版社【現代語訳】は、「皇甫謐はこれを編次して『甲乙経』を作った」と訳している。

2 件のコメント:

  1. 白話中医古籍丛书《灵枢经》(宗全和 中外文化出版公司 春秋出版社 1988・北京)の訳は:
    秦越人从流散的《灵枢》资料中,搜得十分之一、二,依据这点滴的内容,著述了《难经》一书。以后,皇甫谧又集合了几部古书的文字,编撰成《甲乙经》。

    う~む。

    返信削除
    返信
    1. ちなみに,「岐伯荅曰:臣請推而次之,令有綱紀。始於一,終於九焉」の訳は,「岐伯说:让我尽自己所知,从一至九,按次序谈吧。」

      削除