107 順得舌標閑悟毫芒(陽韻・平) 39 三十三ウラ
https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100253551/viewer/39
順得舌標、閑悟毫芒。
(太素經曰、病有標本、刺有逆順、注曰、本者根本也、標者枝末也、十二經脉悉有標本、其本皆在手足四支、其標皆在頭背舌掖下、此標本二處攝病在中、此病隂陽前後以在標本、故問刺之逆順之法者也、 千金翼方曰、夫醫道之為言、寔惟意也、固以神存心手之際、意折毫芒之裏其情之所得、口不能言、)
【訓み下し】
順得舌標、閑悟毫芒。(順(刺法)は舌の標(末)に得て、閑(熟練者)は毫(毛)の芒(尖端)に悟る。)
『太素經』に曰わく、「病に標・本有り、刺に逆・順有り」。
注に曰わく、「本は根本なり。標は枝末なり。十二經脉に悉く標・本有り。其の本は皆な手・足の四支に在り。其の標は皆な頭・背・舌・掖下に在り。此の標・本の二處、病を攝(やしな)うは中に在り。此の病の隂陽・前後は以て標・本に在り。故に刺の逆・順の法を問う者なり」。
『千金翼方』に曰わく、「夫れ醫道の言為(た)るや、寔(まこと)に惟(こ)れ意なり。固(まこと)に神は心・手の際に存し、意は毫芒の裏(うち)に折[=析]するを以て、其の情の得る所は、口 言うこと能わざればなり」。
【注釋】
○順:調和的。下文の註によれば、刺法の一つで、「逆」と対をなす方法。 ○舌:動物口腔中專司辨別味道,幫助咀嚼與發音的味覺器官。也稱為「舌頭」[tongue]。 ○標:與“本”相對 [tip;symptom]。 ○閑:比喩規範、法度。また「嫻」に通ず。熟習、熟練[be skillful at;have the knack of]。 ○悟:明白、覺醒[understand]。 ○毫芒:毫毛的細尖。比喩極精細微小的部分。
○太素經曰:出所未詳。
★『素問』標本病傳論(65):「黃帝問曰:病有標本,刺有逆從,柰何」。
○標本:中醫稱疾病的外在表現及其根本性質。 ○逆順:逆與順。『靈樞經』篇名。主要論述針刺之順逆,故名。指出人體之氣有逆順之證,針刺方法亦有逆順之別。針刺方法的逆順包括針刺法的逆順和時機上的逆順。
○其標皆在頭背舌掖下:『黃帝內經太素』卷十・經脉標本:「足太陽之本,在跟以上五寸中,標在兩緩命門。命門者,目也。足少陽之本,在竅隂之間,標在窓籠之前。窓籠者,耳也。足陽明之本,在厲兌。標在人迎頰下,上俠頏顙。足太隂之本,在中封前上四寸之中,標在背輸與舌本。足少隂之本,在内踝下二寸中,標在背輸與舌下兩脉。足厥隂之本,在行間上五寸所,標在背輸。手太陽之本,在外踝之後,標在命門之上三寸。手少陽之本,在小指次指之間上二寸,標在耳後上角下外眥。手陽明之本,在肘骨中上至別陽,標在頰下合於鉗上。手太隂之本,在寸口之中,標在掖内動脉。手少隂之本,在兌骨之端,標在背輸。手心主之本,在掌後而兩筋之間二寸中,標在掖下三寸」。
○掖:胳肢窩。通「腋」。 ○攝:保養。治理。
○千金翼方曰:『千金翼方』序:「若夫醫道之爲言,寔惟意也。固以神存心手之際,意析毫芒之裏。當其情之所得,口不能言;數之所在,言不能諭」。/宋·葉夢得『避暑錄話』卷上:「孫真人爲《千金方》兩部,說者謂凡修道養生者,必以陰功協濟,而後可得成仙。思邈爲《千金》前方時,已百餘歲,固以妙盡古今方書之要,獨傷寒未之盡,似未盡通仲景之言,故不敢深論。後三十年作《千金翼》,論傷寒者居半,蓋始得之,其用志精審不苟如此。今通天下言醫者,皆以二書爲司命也」。
○夫:文言文中的發語詞,表提示作用。
○醫道之為言、寔惟意也:『後漢書』郭玉傳「醫之為言意也」。『証類本草』卷一・梁・陶隱居序:「醫者意也,古之所謂良醫者,蓋善以意量得其節也」。『外臺秘要方』卷十八・脚氣服湯藥色目方一十九首「陶隱居云,醫者意也,古之所謂良醫,蓋以其意量而得其節。是知療病者皆意出當時,不可以舊方醫療」。『備急千金要方』卷一・診候第四「張仲景曰:……能參合而行之者,可謂上工,故曰醫者意也」。『千金翼方』卷二十六・取孔穴法「醫者意也,善於用意,即為良醫。良醫之道,必先診脈處方,次即針灸。內外相扶,病必當愈」。『舊唐書』列傳 方伎・許胤宗:「醫者意也,在人思慮」。
○醫道:醫術。治病的本領。 ○為言:猶為意。意味するところは。 ○寔:真實、實在。通「實」。 ○惟:用於句中,無義。僅、獨、只有。「寔(まこと)に惟(た)だ意のみなり」。 ○意:內心、胸襟。心遣い。心持ち。気持ち。配慮。臨機応変。 ○固以神存心手之際:『莊子』外篇・天道:「不徐不疾,得之於手而應於心,口不能言,有數存焉於其間」。 ○折:【析】分開、離散。
0 件のコメント:
コメントを投稿