2021年10月24日日曜日

解讀『醫家千字文註』125

 125 興嗣故事愚昧暗尋(侵韻・平) 45

https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100253551/viewer/45

興嗣故事、愚昧暗尋。

(梁典曰、梁武帝集一千字、教諸王、召周興嗣曰、卿有才思、可次韻、興嗣一日編綴奉上、鬢髮悉白、)


  【訓み下し】

興嗣故事、愚昧暗尋。(興嗣の故事、愚昧(わたくし)暗(ひそ)かに尋(つ)ぐ。)

『梁典』に曰わく、「梁の武帝 一千字を集め、諸王に教う。周興嗣を召して曰わく、『卿に才思有り、韻を次す可し』と。興嗣 一日にして編綴して奉上す。鬢髮悉く白む」。


  【注釋】

 ○興嗣:周興嗣。下文の註を参照。 ○故事:舊例、老規矩。傳說中的舊事。舊事,舊業。 ○愚昧:愚笨無知,不明事理。指愚蠢而不明事理的人。撰者惟宗時俊自身をいう謙遜語。 ○暗:默不作聲的、隱密的。不讓人知道的、不公開的。 ○尋:接續、繼續。找、探求。

 ○梁典:『隋書』經籍志:「梁典 三十卷(劉璠撰)。梁典三十卷(陳始興王諮議何之元撰)」。『日本見在書目』古史家:「梁典丗卷(陳始興王諮議何之无(元)撰」。陳代の何之元と隋代の劉璠がそれぞれ『梁典』三十卷を撰す。『日本見在書目』によれば、何之无(元)の書は日本に将来していた。

 ○梁武帝:(西元464~549)姓蕭名衍,字叔達,南蘭陵中都里人(今江蘇省武進縣西北)。南北朝梁開國君主。 ○諸王:指古代天子分封的各諸侯王。 ○周興嗣:(?-521),字思纂,祖籍陳郡項人。世居江南姑孰(今安徽當塗)。南朝大臣,史學家。參撰皇帝實錄、皇德記、起居註、職儀等百余卷,著有文集十卷,『千字文』傳誦千古。『梁皇帝實錄』五卷も撰す。 ○卿:對人的尊稱。 ○才思:才氣與情思。才氣和思致。多指詩文的創作能力。 ○次韻:依次用所和詩中的韻作詩。也稱步韻。/次:依序編排。 ○編綴:整理編集。猶編集。 ○奉上:侍奉國君、長官。 ○鬢髮:鬢角的頭髮。

 ○唐・李綽『尚書故實』:「武帝召興嗣,謂曰:卿有才思,為我韻之。興嗣一夕編綴進上,鬢髮皆白,而賞賜甚厚」。

 ○『太平廣記』:書二・僧智永:「梁周興嗣編次千字文,而有王右軍〔=王羲之(303年-361年)〕者,人皆不曉。其始乃梁武教諸王書,令殷鐵石〔当時の大臣〕於大王書中,榻一千字不重者,每字片紙,雜碎無序。武帝召興嗣謂曰:『卿有才思,為我韻之』。興嗣一夕編綴進上,鬢髮皆白,而賞錫甚厚」。


0 件のコメント:

コメントを投稿