020 遊壽域遐覩明堂基(支韻・平) 11 六オモテ
https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100253551/viewer/11
遊壽域遐、覩明堂基。
(太素經曰、黄帝曰、人之壽百歳而死者、何以致之、岐伯曰、使道隧以長、基墻髙以方、注曰、鼻之明堂墻基、髙大方正為壽、黄帝曰、其不能終壽而死者何如、岐伯曰、使道不長、空外以張、喘息暴疾、又卑基墻、注曰、鼻之明堂基墻、卑下為夭、)
【訓み下し】
遊壽域遐、覩明堂基。(壽域の遐(かなた)に遊び、明堂の基(もとい)を覩る。)
『太素經』に曰わく、「黄帝曰わく、『人の壽(よわい)百歳にして死する者は、何を以てか之を致す』と。岐伯曰わく、『使道(鼻孔)隧(ふか)く以て長く、基墻(土台)高く以て方(四角)』と。/注に曰わく、『鼻の明堂なり。墻基、高大方正なるを壽(長生き)と為す』と。/黄帝曰わく、『其の壽(寿命)を終うる能わずして死する者は何如(いかん)』と。岐伯曰わく、『使道(鼻孔)長からず、空(あな)外に以て張り、喘息(呼吸)暴(はげ)しく疾(はや)く、又た基墻卑(ひく)し』と。/注に曰わく、『鼻の明堂の基墻、卑下なるを夭と為す』と」。
【注釋】
○壽域:謂人人得盡天年的太平盛世。 ○遐:遠方。 ○覩:「睹」の異体字。看見。 ○明堂:古代天子舉行大典的地方。凡朝會、祭祀、慶賞、選士、養老、教學等大典,都在此舉行。/傳說雷公問人的經絡血脈,黃帝坐明堂以授之。故後世醫家稱標明人體經絡、針灸穴位之圖為“明堂圖”。稱人身上的一個針灸穴位為“明堂”。參閱宋王惟德《〈銅人腧穴灸圖經〉序》。 ○基:建築物的底部。
○太素經曰:『黃帝內經太素』卷二・:「黄帝曰:人之壽百歲而死者,何以致之?【楊注:問其得壽所由。】岐伯曰:使道墜以長【謂有四事得壽命長,使道,謂是鼻空,使氣之道,墜以長,出氣不壅,為壽一也之。】,基牆高以方【鼻之明堂,牆基高大方正,為壽二也。】,通調營衛,三部三里【三部,謂三膲部也。三里謂是膝下三里,胃脉者也。三膲三里,皆得通調為壽三。】,起骨高肉滿,百歲乃得終也【起骨,謂是明堂之骨。明堂之骨,高大肉滿,則骨肉堅實,為壽四也。由是四事,遂得百歲終也。】。黄帝曰:其不能終壽而死者,何如?岐伯曰:其五藏皆不堅【夭者亦四:五藏皆虛,易受耶傷,為夭一也】,使道不長空,外以張,喘息暴疾【使道短促,鼻空又大,洩氣復多,為夭二也。】,又卑基牆【鼻之明堂,基牆卑下,為夭三也。】,薄脉少血,其肉不實,數中風寒,血氣不通,真耶相攻,亂而相引【脉小血少,皮肉皆虛,多中外耶,血氣壅塞,真耶相攻,引亂真氣,為夭四。】,故中年而壽盡矣」。
○壽:年齡。 ○隧:地道 [tunnel]。挖掘地道。 ○基:建築物的底部。如:「牆基」。 ○墻:「牆」の異体字。用磚、石等砌成,可作間隔或屏障的建築。 ○髙:「高」の異体字。 ○方:四個角都是九十度的四邊形。如:「正方形」、「長方形」。 ○鼻之明堂:『靈樞』五色(49):「明堂者鼻也」。 ○壽:長久、長命。/『靈樞』壽夭剛柔(06):「牆基卑.高不及其地者.不滿三十而死」。 ○喘息:呼吸。 ○暴疾:迅猛。 ○卑:低下、低微。 ○卑下:低矮;低窪。 ○夭:少壯而死。
0 件のコメント:
コメントを投稿