028 根莖咸萃花實豈除(魚韻・平) 14 九オモテ
https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100253551/viewer/14
根莖咸萃、花實豈除。
(新修本草曰、上禀神䂓、下詢衆議、普頒天下營求藥物、羽毛鱗介、無逺不臻、根莖花實、有名咸萃、)
【訓み下し】
根莖咸萃、花實豈除。(根莖 咸(ことごと)く萃(あつ)む、花實 豈に除かんや。)
『新修本草』に曰わく、「上(かみ)は神規を稟(う)け、下(しも)は衆議を詢(はか)り、普(あまね)く天下に頒(し)きて、藥物を營(はか)り求む。羽(とり)毛(けもの)鱗(うお)介(甲殻類)、遠しとして臻(いた)らざる無し。根・莖・花・實、名有るものは咸(み)な萃まる」。
【注釋】
○根莖:植物的根和莖。漢.王充《論衡.超奇》:「根莖眾多,則華葉繁茂」。 ○咸:都、皆、全。 ○萃:聚集。 ○花實:華實。花和果實。 ○豈:難道、怎麼,表示反詰。
○新修本草曰:『新修本草』卷一・(唐)孔志約序:「於是上稟神規,下詢眾議;普頒天下,營求藥物。羽、毛、鱗、介,無遠不臻;根、莖、花、實,有名咸萃。遂乃詳探秘要,博綜方術」。
○禀:「稟」の異体字。承受。 ○神䂓:對帝王意圖的敬稱。/䂓:「規」の異体字。 ○詢:査問、徵求意見。 ○衆議:眾人的議論、意見。 ○普:廣大而周遍。 ○頒:賜給、發給。宣布、公布。 ○營求:尋訪。謀求;追求。 ○羽:鳥類的代稱。 ○毛:借指走獸、獸類。 ○鱗:魚類的總稱。 ○介:身上有甲殼的水產動物。 ○逺:「遠」の異体字。 ○不臻:不至。/臻:至、及、達到。
0 件のコメント:
コメントを投稿