096 掛弓趙宅擊鼓陳家(麻韻・平) 36 三十一オモテ
https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100253551/viewer/36
掛弓趙宅、擊鼓陳家。
(醫說曰、何解元、陳留人也、一日㑹飲於趙修武宅、酒至數盃、忽見盞底有似一小蛇嚥入口、亦不覺有物、但每思而疑之、日久覺心疼、自思小蛇長大、食其五藏、明年又因舊㑹趙宅、恰才執盃、又見小蛇、乃放下盞、細看、時趙宅屋梁上掛一張弓、却是弓梢影在盞中、因此解疑、其心疾遂無、乃是致疑而成病也、 又曰、陳子直主簿妻有暴疾、每腹脹則腹中有聲如擊鼓、逺聞于外、行人過門者、皆疑其家作樂、腹脹消則鼓聲亦止、一月一作、経十餘醫、皆莫能名其疾、)
【訓み下し】
掛弓趙宅、擊鼓陳家。(弓を趙の宅に掛け、鼓を陳の家に擊つ。)
『醫說』に曰わく、「何解元は、陳留の人なり。一日(あるひ) 趙修武の宅に於いて會飲(のみかい)す。酒 數盃に至って、忽ち盞の底に一(いっぴき)の小さき蛇に似たる有るを見る。嚥(の)みて口に入るるも、亦た物有るを覺えず。但だ每(つね)に思いて之を疑い、日久しくして心(むね)の疼みを覺ゆ。自(みずか)ら小さき蛇の長大(せいちょう)して、其の五藏を食(むしば)むを思う。明くる年又た舊に因って(れいのごとく)趙の宅に會(あつま)る。恰(あたか)も才(わず)かに盃を執れば、又た小さき蛇を見る。乃ち盞を放(はな)し下す。細かに看れば、時に趙宅の屋梁の上に一張りの弓を掛く。却(まさ)に是れ弓梢(ゆみ)の影 盞の中に在り。此れに因って疑い解け、其の心(むね)の疾(やま)い遂に無し。乃ち是れ疑いを致して病と成れり」。
又た曰わく、「陳子直主簿の妻に暴疾(にわかやまい)有り。腹脹(は)る每に則ち腹中に聲(おと)有って鼓(つづみ)を擊つが如し。遠く外に聞こゆ。行(みちゆ)く人 門を過ぐれば、皆な其の家 樂(おんがく)を作(な)すを疑う。腹の脹り消ゆれば則ち鼓の聲(おと)も亦た止む。一月(ひとつき)に一たび作(おこ)る。十餘醫を經れども、皆な能く其の疾(やまい)に名づくる莫し」。
【注釋】
掛弓趙宅、擊鼓陳家。
○醫說曰:『醫說』巻七・奇疾・疑病:「何解元,陳留人也。一日會飲於趙脩武宅,酒至數盃,忽見盞底有似一小蛇,嚥入口亦不覺有物,但每每思而疑之,日久覺心疼,自思小蛇長大,食其五臟。明年又因舊會趙宅,恰才執盃,又見小蛇,乃放下盞細看,時趙宅屋梁上掛一張弓,却是弓稍影在盞中,因此解疑,其心疾遂無,乃是致疑而成病也」。
○何:姓。 ○解元:科舉時代,鄉試第一名稱為「解元」。宋元以後對讀書人的通稱或尊稱。 ○陳留:各地にあり。未詳。一説では、今河南開封東南陳留城。 ○一日:某日,過去的某一天。 ○㑹飲:聚飲。一塊喝酒。/㑹:「會」の異体字。 ○盃:一種盛酒、水、茶等液體的器皿 [cup]。同「杯」。 ○盞:小而淺的杯子。小杯子 [small cup]。 ○嚥:吞食 [swallow]。使嘴裡的食物或別的東西通過咽頭到食道裏去。「咽」の異体字。 ○入口:進入口中[enter the mouth],指飲食。 ○覺:知曉、感受到、意識到。人或動物的器官受刺激後對事物的感受辨別[feel;sense]。 ○每:常、往往。 ○日久:時日長。 ○覺心疼:心因病而感到疼痛。病名。又稱“九種心疼”。泛指上腹脘部和前胸部的疼痛。 ○長大:成長發育[grow up]。 ○食:消耗、虧損。通「蝕」。 ○其:代詞。名詞あるいは名詞化した詞語の前に用いられ,所属関係を示す。通常三人称を示すが,一人称・二人称を示すときもある。その。かれの。あなたの。わたしの。自分の。 ○五藏: 即五臟。指心、肝、脾、肺、腎。中醫謂“五臟”有藏精氣而不瀉的功能,故名。亦泛指各種內臟。 ○明年:今年的下一年。次年。 ○因:承襲、沿襲。 ○舊:交情、老朋友。故交,老交情 [old friendship]。 ○㑹:集合、聚合。 ○恰:剛好、正好。 ○才:方、始。僅。 ○執:拿著、握著。 ○放下:放低。握着、提着或負載着的物件從高處放到低處。擱置;停止進行。 ○細看:仔細觀看。 ○時:偶爾。當時,這時,那時 [then;at that time]。 ○屋梁:房屋的梁柱。 ○掛:懸吊。下垂 [hang]。借助繩索、鉤子、釘子等使物體附著於高處或連到另一物體上。 ○張:量詞:計算某些可張開物體的單位。 ○却:固然 [admittedly]。再 [then]。才 [just]。恰;正 [just]。 ○弓梢:弓弰。弓的兩端末梢。借指弓。 ○解疑:[to dispel doubts;disambiguate] 消除疑問,使清楚明白。【解疑釋結】解釋疑難,消除癥結、困惑。 ○心疾:勞思、憂憤等引起的疾病。《左傳‧昭公元年》:「晦淫惑疾,明淫心疾」。杜預注:「思慮煩多,勞成心疾」。 ○致疑:懷疑。 ○成病:得病,生病。【積勞成病】因長期過度勞累而生病。
○又曰:『醫說』巻七・奇疾・婦人異疾:「陳子直主簿妻有異疾,每腹脹則腹中有聲如擊鼓,遠聞於外,行人過門者,皆疑其家作樂。腹脹消則鼓聲亦止。一月一作,經十餘醫,皆莫能名其疾」。
○主簿:職官名。為漢代以來通用的官名,主管文書簿籍及印鑑。中央機關及地方郡、縣官府皆設有此官。 ○暴疾:突然發病。疾病突然發作且來勢凶猛。 ○腹脹:腹脹是一臨床常見症状,表現為腹部不適,有膨脹感,是腸蠕動減慢,胃腸脹氣所致。導致腹脹的病因較多,包括最簡單的急性胃腸炎所致腹脹,到術後腹脹、癌性腹脹等,由於導致腹脹的病因不同,故處理手段也不甚相同。臨床上應注意鑒別各種不同病因所致腹脹,針對病因治療,方有可能緩解病情。預後也是根據病因而異。 ○聲:因物體撞擊或摩擦所產生,能引起聽覺的音波。音樂。 ○擊鼓:打鼓。 ○逺:「遠」の異体字。 ○行人:在路上走的人。 ○過門:經過門口。 ○作樂:奏樂〔演奏する〕。 ○一月:一個月之間。 ○作:興起、振起。發作。 ○経:經過,經歷 [go through]。從事、謀劃。治理、管理。
0 件のコメント:
コメントを投稿