2021年8月19日木曜日

解讀『醫家千字文註』056

 056 救物神祐許叔名殘(寒韻・平) 23 十八オモテ

https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100253551/viewer/23

救物神祐、許叔名殘。

(千金方曰、老子曰、人行陽德、人自報之、人行隂徳、鬼神報之、所以醫人不得恃己所長、專心經畧財物、但作救苦之心、於冥道中、自感多福耳、 醫說曰、許叔微少甞以登科為禱、一夕夢神告曰、汝欲登科、須憑隂德、叔微自念家貧無力、惟醫乃可、於是精意方書、久乃通妙、人無髙下、皆急赴之、既而所活愈多、聲名益著、復夢其神受以一詩曰、藥有隂功、陳樓間處、堂上呼盧、喝六作五、是年登第六名進士第、上一名陳祖言、下一名樓材、及注門用升甲恩如第五名授職官以歸、與詩中之言、無一字差、此則濟人之病急者也、)


  【訓み下し】

救物神祐、許叔名殘。(物(ひと)を救えば神祐(たす)け、許叔は名殘す。)

『千金方』に曰わく、「老子曰わく、『人 陽(あきら)かな德を行えば、人 自(みずか)ら之に報い、人 陰(ひそ)かな徳を行えば、鬼神 之に報ゆ』と。醫人(いしゃ)の己(おのれ)の長とする所を恃(たの)んで、心を專らにして財物を經(はか)り略(と)るを得ざる所以なり。但だ苦しむひとを救うの心を作(おこ)して、冥道(あのよ)の中に於いて、自ら福多きを感ずるのみ」。

『醫說』に曰わく、「許叔微少(わか)かりしとき、嘗(かつ)て科(科挙)に登(合格す)るを以て禱(いの)りを為す。一(ある)夕(よ) 夢に神告げて曰わく、『汝 科に登らんと欲せば、須らく陰德に憑(よ)るべし』と。叔微自(みずか)ら念(おも)えらく、家貧しく力無し、惟(た)だ醫のみ乃ち可なり、と。是(ここ)に於いて意を方書に精(もつぱ)らにし、久しくして乃ち妙に通ず。人に高きと下(ひく)きと無く、皆な急ぎ之に赴く。既にして活かす所(ひと)愈々(いよいよ)多く、聲名(名声)益々(ますます)著わる。復た夢に其の神受(さず)くるに一詩を以て曰わく、『藥に陰功有り、陳樓の間に處(お)る。堂上に盧を呼び、六を喝(さけ)びて五と作(な)す』と。是の年 第(科挙試験)に登(合格す)る六名の進士の第(順序)、上の一名は陳祖言、下の一名は樓材、

    及注門用升甲恩如第五名授職官以歸〔難解。和刻本『醫說』の訓:注關 升甲を用うるに及んで、恩 第五名の如くにして、職官を授かりて以て歸る〕。

    詩中の言と、一字も差(たが)うこと無し。此れ則ち人の病を濟(すく)うの急なる者なればなり」。


  【注釋】

○物:指我以外的人、事、境界。相對於「我」而言。たにん。 ○祐:神明護助 [bless]。輔助;幫助 [assist]。 ○許叔:許叔微。 ○名:聲譽。名聲,名譽,名望 [fame;reputation;renown]。 ○殘:剩餘;殘餘,殘存 [surplus;remnant]。

 ○千金方曰:

『備急千金要方』卷一・大醫精誠第二:「老君曰:人行陽德,人自報之;人行陰德,鬼神報之。人行陽惡,人自報之;人行隂惡,鬼神害之。尋此貳途,隂陽報施,豈誣也哉。所以醫人不得恃己所長,專心經略財物,但作救苦之心,於冥運道中,自感多福者耳」。

『新雕孫真人千金方』卷一・精誠第二:「老子曰:人行陽德,人自報之;人行陰德,鬼神報之。人行陽惡,人自報之;人行隂惡,鬼神害之。尋此二途,隂施陽報,豈誣也哉。所以醫人不得恃己所長,專心經略財物,但作救苦之心,於冥運道中,自感多福者爾」。

『真本千金方』卷一・大醫精誠第二:「老子曰:人行陽德,人自報之;人行陰德,鬼神報之。人行陽惡,人自報之;人行隂惡,鬼神害之。儔此二塗,隂施陽報,豈誣也哉。所以醫人不得恃己所長,專心經略財物,但作救苦之心,於冥運道中,自感多福者耳」。

 ★老子說:「一個人公開地有德於人,人們自然地會報答他;一個人暗中有德於人,鬼神會報答他。一個人公開地作惡於人,人們自然會報復他;一個人暗中作惡於人,鬼神會來害他」。探求這兩個方面的行為,陽施有陽報,陰施有陰報,難道是騙人的嗎? 所以醫生不能依仗自己的專長一心謀取財物,只要存有救濟別人痛苦的想法,(積下陰德)到陰曹地府之中,自會感到是多福的人了。


 ○老子:道家始祖李耳的別名。生卒年不詳。字伯陽,諡曰聃,春秋時楚國苦縣人。曾任周朝守藏室之史。主無為之說,後世以為道家始祖。孔子嘗往問禮,著有《道德經》五千餘言。也稱為「伯陽」、「太上老君」、「老聃」、「老君」、「老子」、「老子道君」、「李伯陽」、「李老君」。/「老子」および文末の「耳」に一致するのは『真本千金方』。 ○陽:鮮明的。外露的,明顯的。 ○德:好的、善的。德行。恩惠;恩德 [kindness;favor]。 ○報:回應、酬答 [recompense;repay]。報應 [nemesis]。 ○隂徳:不被人知道的德行。暗中做的有德於人的事。/隂:「陰」の異体字。 ○鬼神:鬼與神的合稱。泛指神靈、精氣。偏指鬼;死去的祖先。 ○醫人:醫生。 ○不得:不能、不可以。不會。 ○恃:依賴、依仗。 ○所長:專精的技能。擅長之處,長處 [strong points]。/長:專精、擅於。 ○專心:[be absorbed;concentrate one's attention;devoted to sth. wholeheartedly]專一心思,集中心力。用心專一,一心不二。 ○經畧:經營謀劃。經營治理[manage and plan]。/畧:「略」の異体字。經營、治理 [administer;have as the boundary]。 通「掠」。奪取、攻占 [plunder;seize]。《方言》:「略,求也」。 ○財物:錢財物品的總稱。謂裁度事物。 ○作:興起、振起。造就、培育。 ○救苦:【救苦救難】拯救人的痛苦與災難。謂把人從苦難中拯救出來。 ○冥道:冥界。『新雕』『備急』『真本』ともに「冥運道」に作る。 ○多福:多福分;多幸福。 ○耳:位於句末,表決定的意思。相當於「矣」、「了」。位於句末,表限制的意思。相當於「而已」、「罷了」。

 ○醫說曰:『醫說』卷十・醫功報應・許學士:「許叔微,少嘗以登科為禱。一夕夢神,告曰:汝欲登科,須憑陰德。叔微自念家貧無力,惟醫乃可。於是精意方書,久乃通妙,人無高下,皆急赴之,既而所活愈多,聲名益著,復夢其神授〔一本作「受」〕以一詩,曰:藥有陰功,陳樓間處,堂上呼盧,喝六作五。是年登第六名進士第。上一名陳祖言,下一名樓材。及注關,用升甲恩,如第五名授職官以歸,與詩中之言無一字差,此則濟人之病急者也」。

 ○許叔微:(1079~1154年),字知可,宋真州(今江蘇儀征市)白沙人,南宋醫學家。曾為翰林學士,成年後發憤鉆研醫學,活人甚眾。所著《普濟本事方》又名《類證普濟本事方》,書中共收錄方劑三百余首,按病種分為二十五門。該書是許氏數十年醫療經驗的結晶,采方簡要,理論清晰,有較高的實用價値。著《傷寒百證歌》、《傷寒發微論》、《傷寒九十論》、《類證普濟本事方》、《仲景脈法三十六圖》等,著書存世較少。此外,尚有《活法》、《辨證》、《翼傷寒論》等書,因久已失傳,無從稽考。別名は許學士。紹興二年(l132年)中進士。 ○少:年紀輕或年輕人。 ○甞「嘗」の異体字。 ○登科:登上科舉考試之榜。科舉時代應考人被錄取。科挙に合格する。/登:科舉考試合格被錄取。/科:科舉考試的科目或等第 [imperial examination]。 ○禱:祭神而有所求。 ○一夕:一夜,一晚。 ○憑:靠、依靠。依據、託賴。 ○隂德:不被人知道的德行。暗中做的有德於人的事。【陰德必有陽報】默默做善事將來一定獲得有目共睹的好果報。/隂:「陰」の異体字。 ○家貧:家境貧困。【家貧命苦】家境貧窮,命運不好。【家貧如洗】家裡窮得像水洗過,一無所有。形容家境極為貧窮。 ○無力:沒有力氣。沒有能力。無能為力。 ○於是:在此。因此。 ○精意:專心一意;誠意。/精:專一,深入。 ○方書:醫書。 ○通:到達。 ○妙:美好。神奇、奇巧。精微深奧的事理。 ○髙下:上下。優劣。上和下;高和低。猶差別。貴和賤。/髙:「高」の異体字。 ○急:迅速的。困難、嚴重的事。 ○赴:前往、投向、奔向。【趨赴】疾行而赴。【赴急】奔赴急難,設法營救。《穀梁傳.僖公元年》「言次,非救也」句下晉.范甯.集解:「救,赴急之意。」 ○既而:猶不久。時間連詞。用在全句或下半句的句頭,表示上文所發生的情況或動作後不久。 ○活:救助。 ○愈:更加、越發。 ○聲名:聲望名譽。 ○益:更加。 ○著:顯露、表現。顯明。 ○受:通「授」。授予;交給 [give]。 ○隂功:陰德。在人世間所做而在陰間可以記功的好事。 ○陳:姓。 ○樓:姓。 ○堂上:殿堂上;正廳上。官署長官。 ○盧:姓。『陶朱新錄』によれば「盧」は「臚」に通ず。【臚傳】科舉時,宣旨唱名,傳呼新進士晉見天子。 ○喝:大聲呵斥。通「訶」、「呵」。高聲呼叫。 ○登第:猶登科。第,指科舉考試錄取列榜的甲乙次第。 ○進士第:科舉時代考選進士,錄取時按成績排列的等第〔等級〕。 ○陳祖言:『宋會要輯稿』職官/職官七○/黜降官七/高宗/紹興三年(1133年):「十月三日,御史臺主簿陳祖禮、祕書省正字陳祖言並放罷」。 ○樓材:未詳。 ○門:『醫說』は「關」または「闕」に作る。 ○升甲:陞甲。升擢〔抜擢〕甲第〔科舉考試中的第一等〕。 ○恩:國家有特殊慶典而特別舉辦的。恩賜,加恩。 ○差:缺失、錯誤。如:「誤差」。區別、不同。 ○濟:救助。 

 ★宋・馬純『陶朱新錄』:紹興間,臨安府教授許叔微,字知可,真州人。家世通醫,常以藥施人。知可既獲納薦,將試之,夕夢人遺詩云:「藥餌陰功陳樓間,處殿上呼盧喝六。作五莫曉所謂已,而預禮部奏名廷」。試中第六名,上名陳祖言,下名樓材。俄以文理優長,升作第五,果符所夢唱名日。殿上傳呼謂之「臚傳」,故云「呼盧」也(收錄於《墨海金壺》)。

 ★恩:建炎以來朝野雜記/乙集/卷十五/取士/太學生校定新制:一平例得免省直赴殿試其次先免解後免省仍並有升甲恩例。

 ★關陞/關升:宋制,按一定資歷經核准升官。宋會要輯稿/職官/職官八/吏部/孝宗/淳熙七年:「四川屬官令吏部通差京朝官、選人。內選人須注關陞有舉主人」。


0 件のコメント:

コメントを投稿